新西兰毛利歌唱家凯伊:在中文歌曲中感受文化相通 - 巅峰国际h5

玩转娱乐新次元 - 巅峰国际
作者 David Thompson
发布于 2026-06-28
阅读量 5 min read
玩转娱乐新次元 - 巅峰国际 玩转娱乐新次元 - 巅峰国际

“毛利文化中的月亮意象与中国文化中的月亮有着许多相似之处,都寄托着人们对团圆的美好期盼。”新西兰毛利歌唱家凯伊·米歇尔·贝克在接受中新社记者采访时分享道。

作为受邀嘉宾,凯伊于6月26日至29日在北京举行的第十届中国新西兰电影嘉年华开幕式上,深情演绎了中文经典歌曲《月亮代表我的心》,其真挚的演唱赢得了现场中外观众的热烈掌声。

凯伊透露,选择演唱《月亮代表我的心》源于其旋律和情感表达的强大吸引力。“这首歌温柔婉转的旋律第一次打动了我,歌词中传递的真挚情感让我产生了深刻的共鸣。”

凯伊的故乡在新西兰东海岸,她自幼便开始接触音乐。她提到,自己所属的毛利部落曾授予她一个寓意“来自月亮的歌声,照亮世界的光”的荣誉称号,这使得歌曲中反复出现的“月亮”意象令她感到格外亲切。

为了精准呈现这首歌曲,凯伊投入了三周时间进行密集练习,每日反复打磨中文发音及演唱细节,力求完美传达歌曲的温柔与深情。“用外语演唱本身就充满挑战,但我非常喜爱中国文化,通过不懈的练习,我的中文发音定会日益精进。”

多年来,凯伊积极投身于新西兰与中国的文化交流活动,曾多次在惠灵顿元宵灯会等场合献唱中文歌曲。她认为,两国音乐文化虽然各具特色,但同样存在共通之处。“新西兰的音乐既有气势恢宏的作品,也不乏柔美悠扬的旋律,而中国音乐更是丰富多彩。”她不断探索将本土的演唱风格与中文歌曲相结合,以此促进两种音乐文化的交流与互鉴。

此次中国之行让凯伊收获颇丰,她还参观了故宫和天坛等历史文化地标,对北京这座融合了深厚历史底蕴与现代活力的城市留下了深刻印象。

“我一直是中国古装剧的忠实粉丝,反复观看过许多经典剧集,内心深处一直渴望亲身走进故宫,感受其深厚的历史文化氛围。”凯伊表示,漫步故宫的经历让她沉浸式地体验到了中国传统建筑之美和博大精深的文化内涵,许多曾经在荧幕上看到的画面仿佛在眼前真实重现。

“音乐是无国界的,歌声能够架起沟通的桥梁。”凯伊相信,音乐作为一种超越语言和文化障碍的通用语言,能够有效地传递情感、凝聚共识,从而促进不同文明之间的相互理解。

凯伊透露,她目前正在学习中国歌手刀郎的《西海情歌》,歌曲中饱满的情感表达深深地触动了她。展望未来,她希望能继续学习中文,演唱并创作更多中文歌曲,为新中两国文化交流贡献自己的力量。

来社区聊聊

巅峰国际